Sonntag, 27. Dezember 2015

Schaf-Weihnachtsgeschenk & Katzen-Post


Was tut man nicht alles für das liebe Vieh! In diesem Fall war eine Lösung des morastigen Stall-Vorhofes-Problems, bedingt durch herbstliche Regenfälle und der gesunden Gewichtsentwicklung der drei Damen, dringend, d.h. noch vor Weihnachten, vonnöten. Die drei waren ganz bei der Sache und haben nach besten Kräften mitgeholfen. Die Begehbarkeit des neu zu gestaltenden Untergrundes musste jeweils vorgetestet werden. Eine ordentliche Portion Heu lenkte dann aber doch die Aufmerksamkeit in andere Richtungen. 

A sheeps-Christmas-present - You do what you can do for the dear creatures! In this sense it means to drain and pave the sheepfold entrance right before Christmas. Lots of rain transformed the soil under the grain in weight sheeps hoofs gradually into mud. The three ladies were minded and gave it´s best to help, especially to controll the walk-on stability in every work-processes. We need a good portion of hay to detour their attention in other directions.




Einige Kubikmeter Verlegesand und 28 Gehwegplatten später haben die drei ihren neuen Stall-Eingang für außerordentlich praktisch und nutzbar erachtet. Glück gehabt!

Some cubic meters of sand and 28 paving stones later the three ladies considered their new stable entrance was extremely practical and useful. Lucky you!



Kater Kurt konnte dem Wirbeln und Tun nicht so viel abgewinnen und beobachtete die Aktion mehr gelangweilt, für ihn zählten die Futter- und Kraul-Pausen deutlich mehr.
Zu den bisherigen Kalender-Katzen sind in den letzten Adventstagen noch einmal ganz unterschiedliche Ausführungen von AngelikaUlrike, Inga, VeronikaSonja und die oben links, mit einem Weihnachtsgruß von Ghislana, schon verköstigter Tee von Claudia, liebe Zeilen von Gabriele, einer durch Katzenpost stimmuliertren Freundin und Birgit hinzugekommen. Vielen Dank!

Kater Kurt didn´t get anything out of this action and watched us bored. The breaks for some snacks and ruffle were much more significant to him.
Some more individual calendar-cats arrived from Angelika, Ulrike, Inga, Veronika, Sonja, Ghislana and also delicious tea and Christmas greetings from Claudia, Gabriele, a friend and Birgit. Thank you!


Katzen einer ganz anderen Gattung bilden sich langsam aus diesem bunten Allerlei heraus. Ein mehr als spannender Prozess ...

A completely different breed of cats will evolve very slowly out of this colorful sundry. A more than exciting process ....

Kommentare:

  1. Wow, die Kalender-Katzensammlung finde ich ganz toll!
    Ja, jetzt haben es die Schäfchen fein und ihre Füßchen bleiben sauber?
    LG Heidi

    AntwortenLöschen
    Antworten
    1. Über´s Jahr guckt jeden Monat dann ein Katzen-Pärchen aus dem Kalender.

      Löschen
  2. Die Katzensammlung ist ja der Hammer.
    Liebste Grüße
    Nicole

    AntwortenLöschen
  3. Liebe Birgit,
    so haben die Schafe auch eine Freude zu Weihnachten bekommen, toll der neue Stallzugang :O)
    Die Katzensammlung ist herrlich!
    Ich wünsche Dir eine wunderschöne Woche zwischen den Jahren!
    ♥ Allerliebste Grüße, Claudia ♥

    AntwortenLöschen
    Antworten
    1. Zum Glück hat auch das Wetter mitgespielt.

      Löschen
  4. Wie erwartungsvoll deine Damen blicken! Herrlich. Ich liebe Schafe. Und was aus den wunderschön gefärbten Stoffstücken entsteht, das interessiert mich ganz besonders. LG mila

    AntwortenLöschen
    Antworten
    1. Gerade entsteht eine Katze aus Walnuss- und Stockrosenblüten-Färbungen. Sie steht schon nur schnurren kann sie noch nicht...

      Löschen
  5. Liebe Birgit,
    was für ein schönes Weihnachtsgeschenk für die Schafe und tolle Karten.
    Herzlichst Tatjana

    AntwortenLöschen
  6. Toll, wie ihr an die Schafe denkt...Daumen hoch! Grad zu Weihnachten haben wir auch über die Tierhaltung geredet. Für viele Halter ist es halt leider immer noch "nur ein Nutztier". Doch selbst wenn sie dass sind, haben sie sich auch ein schönes, artgerechtes und zufriedenes Leben verdient!
    GLG Nicole

    AntwortenLöschen
    Antworten
    1. Wer A sagt muss auch B sagen, denke ich auch.

      Löschen
  7. die Kalenderkatzen sind wirklich ne tolle Idee! Obwohl ich mit Druck so gar keine Erfahrung habe, juckt es mich in den Fingern das mal auszuprobieren. Eure Mädels werden es euch danken, dass ihr den Stallzugang geplättelt habt. Kommt gut ins neue Jahr! Lieben Gruß Bianka

    AntwortenLöschen
    Antworten
    1. Es braucht immer nur den rechten Zeitpunkt (in ausreichender Menge ;o)) um etwas zu versuchen.

      Löschen
  8. Das ist ja mal ein Einsatz;) Davon kann ich ein Liedchen singen, meine Männer lieben ihre Tiere auch so;)
    Und die Katzensammlung ist toll!
    Viel Freude damit;)
    Herzlich, Rita

    AntwortenLöschen
    Antworten
    1. Ja, man muss die Tiere und die dazugehörige Arbeit lieben. Das Weidezaun setzen bei eisigem Ostwind im Februar vor bald 3 Jahren wird niemals in Vergessenheit geraten.

      Löschen
  9. Viele schöne (und notwendige) Arbeiten ;-)

    (und ..... ? ready to start ??? ;-) ...)

    AntwortenLöschen
    Antworten
    1. Yes!! Sie steht (auf Walnuss) und guckt (ein bisschen skeptisch). Macht sooo viel Spaß!!

      Löschen
  10. I love your sheep. the cloth looks promising.

    AntwortenLöschen
    Antworten
    1. It was good to start. I looked at our cats and it tuned out to be readily accessible. Will show you next days.

      Löschen
  11. Schöne Bilder von Euren zufriedenen Schafen..
    ich mag unsere Katzensammlung sehr. Das wird ein schöner Kalender..
    Einen guten Rutsch und nur das Beste fürs kommende Jahr!
    Kreativhäxli

    AntwortenLöschen

Linkwithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...